Компания GRAU: золото, камни и эмоции
Мы встретились с Жеммой и Рикардом, владельцами ювелирной компании GRAU, в их мастерской на улице Sant Romà, 22, в туристическом городе Льорет-де-Мар. Это особое место, где трудятся брат и сестра, влюбленные в ювелирные украшения. Здесь они дают жизнь своим творениям, а также мечтам и желаниям клиентов. В этих изделиях отражается вся страсть и энтузиазм ювелирного искусства.
Ювелирами становятся или рождаются?
Ж: И первое, и второе: необходима страсть и энтузиазм, но также важно изучить технику, дизайн, характеристику материалов и т. д. Также нужен опыт, с каждым разом все больше узнаешь об этом искусстве, всегда есть то, что позволит получить новую информацию и даст начало новой тенденции.
Р: Нам в этом смысле повезло, поскольку эти качества мы унаследовали от предков. Мы родились в артистической семье, дедушка был композитором, его дети — музыкантами, тетя создавала головные уборы ручной работы. Также наши предки занимались торговлей: 150 лет тому назад они открыли первый магазин аксессуаров, и с тех пор наша семья развивает в городе Льорет-де-Мар разные коммерческие направления, а более 50 лет назад наши родители открыли ювелирный бизнес. С самого раннего возраста мы хотели продолжать семейную традицию и работать с ювелирным брендом.
Как поддерживается баланс между традициями, новыми тенденциями и технологиями?
Нам хочется верить, что в Grau мы можем сочетать все это. Ценности нам привили родители, как и умение работать в традиционной манере. Кроме того, в создании своих коллекций мы используем новейшие технологические достижения и материалы.
Как происходит создание коллекции?
Ж: Нет никакой точной формулы, все начинается с идеи, одного мгновения… Мы заново переосмысливаем существующие изделия или ситуации, вдохновение может прийти во время прогулки по пляжу, по экзотическому рынку, или спонтанно возникает в душе.
Р: Совершенно верно, сначала возникает первоначальный замысел, потом — центральная деталь или ось, а конечным результатом является коллекция оригинальных изделий, связанных между собой общей идеей. Красота заключается в балансе.
Можете привести пример одной из Ваших коллекций?
Р: Жемма в одном из путешествий получила вдохновение для создания макси-ожерелья из натуральных изумрудов.
Ж: Это произошло во время поездки на индонезийский архипелаг. Я была очарована зелеными оттенками их тропических лесов, руин, количеством растительности и ее контрастом с морем. Мы сразу же принялись за работу над эскизами ожерелья из различных подвесок, сделав акцент на изумрудах – так появились длинные серьги и вся коллекция.
Я вижу, что Вы большие путешественники. Что Вы привозите с собой из поездок?
Ж: Я пытаюсь воспринять эссенцию каждого места, впитать его культуру, традиции, повседневный уклад. Я сохраняю в памяти обычаи и пытаюсь передать их в наших украшениях. Это может быть улыбка, пейзаж, местные жители – черпаешь вдохновение отовсюду.
Р: Могу привести в качестве примера недавнюю поездку в Россию. Нам очень понравилась Москва! Сейчас мы работаем над новой коллекцией под названием Platino, взяв за основу приобретенный там опыт. Получаешь большое воодушевление, когда воплощаешь свои впечатления и внедряешь необычные материалы в новые разработки. Мы использовали платину, а также характерную для России эмаль и экспериментировали с ней.
Вызывает ли в Вас ностальгические воспоминания какой-либо из прошлых замыслов?
Ж: Много лет назад нам пришла идея делать кольца со скрещенными бриллиантовыми полосками, взяв за основу образ сандалий, которые валялись у нас дома. Такая обычная вещь дала рождение прекрасным украшениям. Потом была разработана целая коллекция, а в настоящее время это один из наших символов.
Как Вы поступаете, если клиент желает украшение, которого у Вас нет?
Р: Мы создаем это изделие на заказ, обсуждаем с клиентом все моменты и извлекаем из этого суть идеи. Потом мы рисуем несколько вариантов чертежей или эскизов и предлагаем их клиенту, выбираем материалы и выполняем окончательный дизайн.
У нас есть собственная мастерская и коллектив, состоящий из профессионалов различных специальностей: ювелиры, геммологи, шлифовщики, инкрустаторы… Это творческий труд, основанный на самоотверженности и профессионализме, внутреннем огне и старании.
Ж: Кроме того, клиент обычно хочет заказать такое украшение для особого случая, поэтому мы помогаем сделать его мечту явью. Конечный результат — это исключительное, уникальное, очень ценное изделие.
Я слышал о Вашей инициативе «Продлите свою любовь». Не могли бы Вы рассказать, что это такое?
Р: Это инициатива, которую мы создали, чтобы обновить те традиционные украшения, которые эмоционально связывают членов семьи.
Ж: Наша цель — на основе традиционных украшений создать новые изделия, которые сохранят в себе эту сентиментальность.
Что Вы имеете в виду?
Ж: Иногда клиенты приносят свои украшения, которые имеют большую стоимость и, в то же время, символизируют какое-то воспоминание, например, крещение, юбилей, свадьбу, рождение первого ребенка. Основываясь на этих эмоциях, мы создаем новое изделие, объединяющее все эти чувства, суть которых – любовь.
И наконец, несколько экспресс-вопросов:
Любимый камень
Р: Бриллиант
Ж: Бриллиант
Металл
Р: Платина
Ж: Белое золото
Цвет
Р: Красный
Ж: Зеленый
Символическая драгоценность
Р: Кольцо для помолвки, которое разработал и изготовил мой отец для моей матери.
Ж: Золотое кольцо с натуральными изумрудами.